|
We take the view that translating and interpreting is generally
a post-graduate profession. Our partners tend to have a first degree
in their source language (target language for translators being
mother tongue), a relevant post-graduate qualification and experience
in their chosen field. We also recognise membership of institutes
such as the ITI or IOL in the UK - or their international equivalents
- as evidence of a professional approach.
We have established long-term
relationships with many of our freelance team. For certain language
combinations and subjects, there are
areas where we welcome new applications. The first step is to
write to Sabine Robinson, Translations Manager by email
attaching your CV and professional details.
|