|
Alexika Ltd offers professional translation and related language
services including the following:
Translation
We translate between English and all major world business languages.
We work with nationals of the country with which you are communicating
to ensure that your words are read in the way that you intend.
Professional translation retains the spirit and flavour of the
original.
Our translators are experienced and qualified, typically
with a degree in their chosen source language and a post-graduate
qualification
in translation. We ensure that they have a thorough understanding
of the subject matter, and we have specialist teams of translators
for a wide range of industries and services. Translators work into
their mother tongue.
We use language technology sensibly and appropriately.
Our standard translation memory package is market leading Trados® software
which is used to maintain consistent terminology.
Translations
can be supplied in the easiest form for you: as email, hard copy
by post or fax, or in a wide range of PC and MAC formats.
We offer the following services:
- Commercial translation
- Legal translation
- Technical translation
- Patent translation
- Website translation and localisation
- Proof-reading
- Copy-editing
Interpreting
Interpretation of the spoken word can be an essential element
in spending business time effectively with non-English speaking
clients or suppliers. For our legal clients, effective interpreting
facilitates both court hearings and meetings with
clients.. We interpret between English and all major business languages
and also community
languages spoken in the UK.
Interpreting requires very high levels
of linguistic skill and concentration. All our interpreters are
qualified and experienced
linguists. We offer:
- Ad-hoc interpreting for meetings and conferences
- Court interpreting
- Simultaneous interpreting
Typesetting and
web publishing
We offer desk top publishing and web publishing/localisation in
many languages.
We handle typesetting in a range of formats including
all popular MAC design software, where non-Roman alphabet languages
can be
handled in such a way that no separate fonts are required for
printing.
For web publishing, we handle html/XML/Flash…..or can work
with content management systems as required.
- Multi-lingual typesetting/desk
top publishing
- Website localisation/cultural editing
- Print management
Language Project Management
For complex multi-language projects, we offer a turn-key solution.
We work directly with you to ensure that translation and localisation
are consistent with the image that you want to create - an essential
element in the process of quickly bringing the right product to
the right market.
We can take your document or website from concept
to final multi-lingual printed copy or website.
Where a team
of translators is working together on your project, we ensure
that each member of the team understands what is required
and project information and terminology is shared appropriately.
back to top
|